0去购物车结算
购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
当前位置: 图书分类 > 社科/经管/语言/法律 > 语言学 > 中国语言学 > 译者术语能力研究:理论建构与实证探索

相同语种的商品

销售排行榜

浏览历史

译者术语能力研究:理论建构与实证探索


联系编辑
 
标题:
 
内容:
 
联系方式:
 
  
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
  • 书号:9787030732545
    作者:王少爽
  • 外文书名:
  • 装帧:平装
    开本:B5
  • 页数:243
    字数:300000
    语种:zh-Hans
  • 出版社:科学出版社
    出版时间:2023-11-01
  • 所属分类:中国语言学
  • 定价: ¥98.00元
    售价: ¥63.70元
  • 图书介质:
    纸质书 按需印刷

  • 购买数量: 件  商品库存: 9
  • 商品总价:

相同系列
全选

内容介绍

样章试读

用户评论

全部咨询

术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力研究框架之下,基于翻译学、术语学的相关研究成果,运用翻译过程实证研究方法,考察不同级别译者在翻译过程中的术语能力表现特征,构建译者术语能力模型及术语翻译的工作模型,并就翻译专业学生的术语能力培养提出教学建议。
样章试读
  • 暂时还没有任何用户评论
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页

全部咨询(共0条问答)

  • 暂时还没有任何用户咨询内容
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户名: 匿名用户
E-mail:
咨询内容:

目录

  • 目录
    总序 当代翻译学文库
    前言
    绪论 1
    第一章 术语与翻译研究 6
    第一节 术语概说 6
    第二节 术语学研究概述 10
    第三节 面向翻译的术语研究 18
    本章小结 38
    第二章 译者术语能力研究的理论基础 39
    第一节 描述翻译研究 39
    第二节 实证翻译研究 41
    第三节 认知翻译研究 56
    本章小结 67
    第三章 译者术语能力的概念分析 69
    第一节 翻译能力研究概述 69
    第二节 译者术语能力的概念 75
    第三节 译者术语能力的构成分析 77
    第四节 我国传统翻译教学中的术语能力培养 81
    本章小结 83
    第四章 译者术语能力的实证研究:方法与设计 84
    第一节 研究问题 84
    第二节 研究方法 85
    第三节 维度设计 86
    第四节 被试选取 88
    第五节 实验材料 89
    第六节 数据收集与分析 90
    第七节 实验程序 95
    本章小结 103
    第五章 译者术语能力的实证研究:结果与讨论 104
    第一节 术语翻译效率 104
    第二节 术语翻译决策 123
    第三节 工具资源使用 131
    第四节 术语翻译认知 166
    本章小结 186
    第六章 译者术语能力相关模型的构建与应用 189
    第一节 译者术语能力模型的修订 189
    第二节 术语翻译工作模型的构建 198
    第三节 关于译者术语能力培养的教学建议 201
    本章小结 211
    结语 213
    参考文献 219
    附录 235
    附录1 翻译测试材料 235
    附录2 合作译员招募启事 236
    附录3 合作译员背景信息问卷 239
    附录4 合作译员同意书 240
    附录5 后续访谈问题提纲 240
    附录6 国内外常用权威术语库 242
帮助中心
公司简介
联系我们
常见问题
新手上路
发票制度
积分说明
购物指南
配送方式
配送时间及费用
配送查询说明
配送范围
快递查询
售后服务
退换货说明
退换货流程
投诉或建议
版权声明
经营资质
营业执照
出版社经营许可证