0去购物车结算
购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
当前位置: 图书分类 > 社科/经管/语言/法律 > 语言学 > 外国语言学 > 翻译专业课程实施研究

相同语种的商品

浏览历史

翻译专业课程实施研究


联系编辑
 
标题:
 
内容:
 
联系方式:
 
  
翻译专业课程实施研究
  • 书号:9787030763105
    作者:董晓华
  • 外文书名:
  • 装帧:平装
    开本:B5
  • 页数:235
    字数:266000
    语种:zh-Hans
  • 出版社:科学出版社
    出版时间:2023-11-01
  • 所属分类:外国语言学
  • 定价: ¥108.00元
    售价: ¥70.20元
  • 图书介质:
    纸质书

  • 购买数量: 件  可供
  • 商品总价:

相同系列
全选

内容介绍

样章试读

用户评论

全部咨询

翻译专业课程实施研究是翻译教育研究中的重要课题之一。本书以我国翻译专业教育的快速发展为背景,聚焦《高等学校翻译专业本科教学要求(试行)》在翻译院校的实施现状,在梳理翻译专业课程实施研究中核心概念的内涵及其构成要素的基础上,采用质性研究与量化研究相结合的混合研究模式,从翻译专业教师课程实施意愿、《高等学校翻译专业本科教学要求(试行)》在课程计划中的落实、翻译专业教师课程实施程度、翻译专业课程实施效果评价维度对翻译专业课程实施现状进行了研究,继而探析了翻译专业课程实施现状之成因,并提出了优化翻译专业课程实施的路径。
样章试读
  • 暂时还没有任何用户评论
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页

全部咨询(共0条问答)

  • 暂时还没有任何用户咨询内容
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户名: 匿名用户
E-mail:
咨询内容:

目录

  • 目录
    前言
    第一章 翻译教育发展概述 1
    第一节 翻译教育发展回顾 1
    一、西方翻译教育发展回顾 1
    二、我国翻译教育发展回顾 3
    第二节 翻译专业教育的目标和价值 7
    一、翻译专业教育的目标 8
    二、翻译专业教育的价值 9
    第二章 翻译专业课程系统概述 13
    第一节 翻译专业课程系统发展回顾 14
    一、国外翻译专业课程发展回顾 14
    二、我国翻译专业课程发展回顾 18
    第二节 翻译专业课程系统应然特征 27
    一、翻译专业课程的多元性 27
    二、翻译专业课程的普遍适用性 28
    三、翻译专业课程的职业性 29
    四、翻译专业课程的系统性 30
    第三章 翻译专业课程实施系统:理论阐说 34
    第一节 翻译专业课程实施研究的概念与方法 34
    一、课程实施概念 34
    二、课程实施本质 35
    三、课程实施取向 36
    四、课程实施类型 38
    五、影响课程实施的因素 38
    六、课程实施研究内容及其测量工具 39
    第二节 翻译能力:构成及其关系 45
    一、翻译(笔译)能力的构成 45
    二、口译能力的构成与发展 50
    三、翻译子能力关系 52
    第三节 翻译专业课程实施的教育生态 55
    一、教育生态学发展回顾 56
    二、教育生态学的基本概念 57
    三、教育生态学基本原理 58
    四、翻译专业课程实施系统构成元素 61
    第四节 翻译专业课程实施系统应然特征 69
    一、翻译专业课程实施系统的整体性 69
    二、翻译专业课程实施系统的开放性与封闭性 71
    三、翻译专业课程实施系统的演替与演化 71
    四、翻译专业课程实施系统的自组织性 71
    第四章 翻译专业课程实施现状研究 73
    第一节 本章研究流程与样本说明 73
    一、研究问题 74
    二、问卷调查的样本基本信息 75
    第二节 翻译专业课程实施现状:认同感视角 78
    一、本节研究设计 78
    二、认同感问卷的描述统计 79
    三、翻译专业教师认同感问卷调查研究结果 85
    第三节 翻译专业课程实施现状:课程文件视角 86
    一、本节研究设计 87
    二、培养目标研究 89
    三、培养规格现状分析 92
    四、课程结构研究 94
    五、课程计划研究结果 107
    第四节 翻译专业课程实施现状:教师视角 109
    一、翻译专业课程变革教师关注阶段研究 109
    二、翻译专业课程实施水平研究 119
    第五节 翻译专业课程实施现状:实施效果视角 131
    一、翻译专业课程实施效果:学生视角 131
    二、翻译专业课程实施效果:用人单位视角 148
    第五章 翻译专业课程实施现状成因研究 156
    第一节 《教学要求》自身特征对课程实施的影响 156
    一、对院校课程实施取向的影响 157
    二、对院校课程体系建构的影响 157
    三、对翻译专业教师实施课程的影响 160
    第二节 翻译专业课程结构现状成因 161
    一、翻译能力构成和发展规律的作用 162
    二、课程功能对课程结构的作用 163
    三、课程体系发展的系统性 165
    四、翻译专业课程设计者的主观性 166
    第三节 翻译专业教师和学生现状对课程实施的影响 168
    一、翻译专业教师现状对课程实施的影响 168
    二、翻译专业学生现状对课程实施的影响 172
    第四节 学校制度与组织生态对课程实施的影响 174
    一、业绩评价机制模式对翻译专业课程实施的影响 174
    二、人事管理模式对翻译专业课程实施的影响 175
    三、学校课程管理对翻译专业课程实施的影响 176
    四、学校系统的开放性对翻译专业课程实施的影响 178
    第五节 翻译专业课程实施外部系统的影响 179
    一、翻译专业教育管理机构的功能及其影响 179
    二、翻译行业的地域差异及其影响 181
    三、翻译行业社团组织现状及其影响 183
    第六章 翻译专业课程实施现状本质及其优化路径 184
    第一节 翻译专业课程实施现状的本质 184
    一、现状溯源:课程系统属性的改变 184
    二、现状特征:整体性涌现 185
    三、问题核心:应然与实然的矛盾 188
    第二节 优化翻译专业课程实施的路径 189
    一、明确系统限制因子,改善因子功能 189
    二、关注生态效应,促进系统协调发展 194
    第七章 余论:新时期翻译专业课程实施展望 199
    一、《教学要求》与新时期翻译专业的发展指南 200
    二、对今后翻译专业课程实施的建议 204
    参考文献 207
    附录 218
    附录1 翻译专业课程变革教师认同感调查问卷 218
    附录2 翻译院校课程计划数据SPSS录入代码表 221
    附录3 翻译专业课程实施水平访谈提纲 224
    附录4 翻译专业课程变革教师关注阶段测量问卷 226
    附录5 翻译专业课程实施水平访谈维度编码及维度内容要素编码表 230
    附录6 变革实施水平层次和决策点的界定 231
    附录7 翻译专业课程实施效果访谈提纲(学生) 235
    附录8 翻译专业课程实施效果访谈提纲(用人单位) 235
帮助中心
公司简介
联系我们
常见问题
新手上路
发票制度
积分说明
购物指南
配送方式
配送时间及费用
配送查询说明
配送范围
快递查询
售后服务
退换货说明
退换货流程
投诉或建议
版权声明
经营资质
营业执照
出版社经营许可证