0去购物车结算
购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
当前位置: 图书分类 > 社科/经管/语言/法律 > 语言学 > 外国语言学 > 笔译资格考试构念效度研究:测前理论效度的视角

相同语种的商品

浏览历史

笔译资格考试构念效度研究:测前理论效度的视角


联系编辑
 
标题:
 
内容:
 
联系方式:
 
  
笔译资格考试构念效度研究:测前理论效度的视角
  • 书号:9787030469366
    作者:杨冬敏
  • 外文书名:
  • 装帧:平装
    开本:B5
  • 页数:256
    字数:323
    语种:zh-Hans
  • 出版社:
    出版时间:2016-03-29
  • 所属分类:
  • 定价: ¥78.00元
    售价: ¥61.62元
  • 图书介质:
    纸质书

  • 购买数量: 件  可供
  • 商品总价:

相同系列
全选

内容介绍

样章试读

用户评论

全部咨询

为进一步促进翻译行业及语言服务业的健康有序发展,本书以笔译资格考试为研究对象,借鉴测试学中的构念效度及测前理论效度理论,探讨现有笔译资格考试存在的问题。本书围绕3个研究问题展开,并提出从测前理论效度角度进行笔译资格考试构念效度研究的理论框架,采用文献法、对比分析、综合分析、理论思辨等方法开展研究。
本书的结论如下:第一,从理论上看,笔译资格考试应测量构念包括7个成分,即语言能力、策略能力、知识能力、翻译职业能力、工具能力、心理生理能力和个人性格及特质。第二,21个笔译资格考试在构念构成和构念呈现形式上既有共同特征,也有各自的特点。第三,从构念构成来看,现有笔译资格考试构念构成和应测量构念构成既有诸多共同之处,但同时也存在构念无关因素和构念代表不良,从而可能会对考试的构念效度造成威胁。
样章试读
  • 暂时还没有任何用户评论
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页

全部咨询(共0条问答)

  • 暂时还没有任何用户咨询内容
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户名: 匿名用户
E-mail:
咨询内容:

目录

  • 目录
    总序换个视角看世界
    前言
    第1章 引论1
    1.1笔译资格考试研究的历史背景1
    1.2笔译资格考试测前理论效度研究的理论与方法5
    1.3研究定位及全书结构9
    第2章 笔译资格考试及构念效度研究概述11
    2.1测试学相关理论简述11
    2.2笔译测试研究21
    2.3笔译资格考试研究35
    2.4笔译能力研究46
    2.5对以往研究的回顾和评析53
    2.6本章小结56
    第3章 笔译资格考试构念效度研究理论框架57
    3.1核心概念57
    3.2理论基础58
    3.3理论框架60
    3.4本章小结63
    第4章 笔译资格考试应测量构念特征64
    4.1笔译能力参数集(理论)64
    4.2职业笔译能力模型73
    4.3笔译资格考试应测量构念特征85
    4.4本章小结90
    第5章 现有笔译资格考试构念特征91
    5.1国际国内主要笔译资格考试分析91
    5.2国际国内主要笔译资格考试构念构成110
    5.3国际国内主要笔译资格考试构念呈现形式119
    5.4本章小结121
    第6章 笔译资格考试构念存在问题及解决办法123
    6.1构念效度威胁123
    6.2构念适切性136
    6.3构念清晰度145
    6.4笔译资格考试构念存在问题及解决办法147
    6.5本章小结164
    第7章 结语165
    7.1本书回顾165
    7.2对研究问题的回答166
    7.3结语167
    参考文献171
    附录171
    附录1:29个笔译能力理论模型184
    附录2:笔译能力理论模型中的语言能力185
    附录3:笔译能力理论模型中的策略能力188
    附录4:笔译能力理论模型中的知识能力190
    附录5:笔译能力理论模型中的工具能力192
    附录6:笔译能力理论模型中的翻译职业能力194
    附录7:笔译能力理论模型中的心理生理能力196
    附录8:笔译能力理论模型中的个人性格及特质197
    附录9:职业笔译员应具有技能–知识体系198
    附录10:职业笔译能力模型数据来源200
    附录11:CATTI简介及英语笔译考试大纲201
    附录12:NAETI简介及英语笔译考试大纲209
    附录13:厦门大学笔译资格考试简介及考试大纲212
    附录14:台湾地区LTTC考试简介及考试大纲215
    附录15:加拿大CTTIC笔译资格考试情况218
    附录16:澳大利亚NAATI笔译资格考试情况219
    附录17:美国ATA笔译资格考试情况221
    附录18:英国IoL笔译文凭考试情况223
    附录19:南非SATI笔译及宣誓笔译资格考试情况225
    附录20:爱尔兰ITIA笔译资格考试情况227
    附录21:加拿大CTTIC部分单位会员入会条件228
    索引230
帮助中心
公司简介
联系我们
常见问题
新手上路
发票制度
积分说明
购物指南
配送方式
配送时间及费用
配送查询说明
配送范围
快递查询
售后服务
退换货说明
退换货流程
投诉或建议
版权声明
经营资质
营业执照
出版社经营许可证