0去购物车结算
购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
当前位置: 图书分类 > 学习考试 > 外语考试 > 看美剧,No字幕——美语学习笔记(时尚篇)

相同作者的商品

浏览历史

看美剧,No字幕——美语学习笔记(时尚篇)


联系编辑
 
标题:
 
内容:
 
联系方式:
 
  
看美剧,No字幕——美语学习笔记(时尚篇)
  • 书号:9787030312587
    作者:金利
  • 外文书名:
  • 装帧:平装
    开本:B5
  • 页数:216
    字数:320
    语种:
  • 出版社:科学出版社
    出版时间:2013-12-17
  • 所属分类:H31 英语
  • 定价: ¥36.00元
    售价: ¥28.44元
  • 图书介质:

  • 购买数量: 件  缺货,请选择其他介质图书!
  • 商品总价:

内容介绍

样章试读

用户评论

全部咨询

本书收录当下最流行的时尚类美剧的经典台词,对出现的口语进行细致讲解和运用,为读者链接丰富的口语内容,让读者学到最纯正地道的口语。
样章试读
  • 暂时还没有任何用户评论
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页

全部咨询(共0条问答)

  • 暂时还没有任何用户咨询内容
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户名: 匿名用户
E-mail:
咨询内容:

目录

  • 前言
    Chapter 1 Gossip Girls《绯闻少女》
    01 Any interest in some fresh air? 想出去透透气吗?
    02 I gotta run. 我要走了。
    03 Are you serious? 开玩笑吧?
    04 What took you so long? 你怎么那么慢?
    05 She wouldn't hear of it. 她不会同意的。
    06 No offense. 无意要冒犯你。
    07 I'm running out of patience. 我已经没耐心了。
    08 I'm starving. 我要饿死了。
    09 make a big deal out of sth. 就……小题大做
    10 I'm just messing with you. 我只是在跟你闹着玩呢。
    11 It's been ringing off the hook. 手机响个不停。
    12 I'll make it up. 我会补偿你的。
    13 We all know how that turned out. 结果不说你们也知道。
    14 That doesn't make sense. 简直就是不讲理啊。
    15 She's gone way too far. 那她也太过分了。
    16 It's any of your business. 这与你无关。
    17 I chickened out. 我退缩了。
    18 I'm done doing… 我受够了
    19 You're overreacting. 你反应过激了。
    20 I'll see you around. 回头见。
    21 It means you have nothing to lose. 那你也没什么好损失的了。
    22 No hard feelings, huh? 不是滋味吧?
    23 You've earned it. 你努力争取来的。
    24 Lucky for you. 你真幸运。
    Chapter 2 90210《新飞跃比弗利》
    01 This sucks. 这糟透了。
    02 I'm a little freaked out. 我有点害怕/担心。
    03 Stay out of it. 你别插手这件事了。
    04 I haven't seen you around. 最近没有见到你。
    05 What's going on? 怎么了?
    06 You have a minute? 你有时间吗?
    07 Knock it off. 别闹了。
    08 You've got to be kidding me. 你肯定是在开玩笑吧。
    09 It's killing me. 我很痛苦。/我备受折磨。
    10 Beats me. 难倒我了。/我不知道。
    11 I'm fine with it. 我没问题。
    12 Check it out. 看这个。
    13 I'm cool with it. 我不介意。
    14 You're off base. 你大错特错了。
    15 It is up to you to decide. 这由你决定。
    16 How would you feel about…? 你觉得……怎么样?
    17 What are you talking about? 你说什么呢?
    Chapter 3 Sex and the City 《欲望都市》
    01 Now you're talking! 正合我意!
    02 Tell me about it. 谁说不是呢。
    03 Are you sure? 你确定?
    04 Just so you know. 只是要让你知道。
    05 Keep me posted. 与我保持联系。
    06 That is so not going to happen. 这不可能。
    07 I totally spaced. 我忘得一干二净。
    08 That's not the point! 这不是重点!
    09 How come you never told me? 你为何从未告诉过我?
    10 What are you saying? 你这话什么意思?
    11 How's life? 你过得怎么样?
    12 Are you out of your mind? 你疯了吗?
    13 What are you up to? 你们忙什么呢?
    14 Could we take a rain check? 改天行吗?
    15 How are you doing? 你最近怎么样啊?
    Chapter 4 Melrose Place《新飞跃情海》
    01 I'll figure something out. 我会想办法的。
    02 Who cares? 谁在乎啊?
    03 You're so full of it. 你就爱说大话。
    04 I don't buy it. 我不相信你说的话。
    05 Not in this lifetime. 这不可能。
    06 Save your breath. 省省力气吧,别解释了。
    07 I lost track of time. 我忘了时间。
    08 What's the deal? 这是怎么回事?
    09 I don't have time for it. 我没有时间听/管这些。
    10 I have no idea. 我一点都不知道。
    11 Is that clear? 听明白了吗?
    12 Let's face it. 面对现实吧。
    13 Hang on! 坚持住!
    14 This is all for the best. 这是对双方最好的决定。
    15 I've had a long day. 我今天很忙。
    16 Sleep on it. 考虑一下吧。
    17 He stood me up. 他放我鸽子了。
    18 Drop it. 别说了。/别提了。
    Chapter 5 The Vampire Dairies 《吸血鬼日记》
    01 Who knows what he's up to? 谁知道他想做什么?
    02 This is a huge success. 太成功了。
    03 What does that even mean? 这到底是什么意思?
    04 You bet. 没问题。
    05 What are you implying? 你这是什么意思?
    06 You were saying? 你刚才说什么来着?
    07 In your case… 以你的情况
    Chapter 6 Desperate Housewives 《绝望主妇》
    01 Look on the bright side. 朝好的方面想想吧。
    02 I've got to make a clean break. 我们俩要彻底断绝交往。
    03 Could you give it a shot? 你能试试吗?
    04 It's driving me crazy. 这快要把我逼疯了。
    05 I'm not in the mood. 我没心情。
    06 He's just always given me the creeps. 他总是让我感到害怕。
    07 I'm playing hard to get. 我要显得我很难追到手。
帮助中心
公司简介
联系我们
常见问题
新手上路
发票制度
积分说明
购物指南
配送方式
配送时间及费用
配送查询说明
配送范围
快递查询
售后服务
退换货说明
退换货流程
投诉或建议
版权声明
经营资质
营业执照
出版社经营许可证